French Writing & Translation Services

processus

Capture d_écran 2017-09-19 à 14.08.17On emploie souvent le français processus avec le sens de procédure, mais ces mots sont-ils synonymes?

Il faut d’abord noter qu’on ne contrôle pas un processus, ou du moins, que le contrôle d’un processus n’est pas le fait d’une personne seule. Le processus français est une suite continue de faits, de phénomènes présentant une certaine unité ou une certaine régularité dans leur déroulement. La reconnaissance d’un processus est donc le résultat d’une observation rationnelle.

Dans le domaine des sciences physiques et des sciences naturelles, on observe par exemple un processus d’érosion d’une montagne, un processus physiologique ou biologique, un processus de croissance, etc. Et dans le domaine des sciences humaines, on parle aussi de processus sociaux politiques ou économiques, qui peuvent être enclenchés, amorcés, entamés, relancés, etc., mais qui n’aboutissent que si toutes les parties prenantes s’accordent.

Ces processus sont le fait de la nature (ou de la culture) et non le résultat de l’application de règles unilatérales.

La procédure

En revanche, le terme qui désigne la manière de procéder, c’est-à-dire l’ensemble des règles à suivre pour qu’un plan politique, économique, ou social se déroule sans accroc, est une procédure. On applique la procédure d’urgence, on instaurer une procédure de contrôle, on lance la procédure d’appel d’offres, on fixe une procédure d’arbitrage, etc.

Dans les domaines techniques, on parle aussi de procédés. Le procédé est le moyen qu’on utilise en vue d’obtenir un résultat préalablement déterminé : l’industrie utilise des procédés de fabrication, de production, de traitement, de stérilisation, etc.

Le process

L’anglais process peut désigner tant les procédés et les procédures que les processus. Certes, le mot procedure existe en anglais, mais il n’est pas utilisé en management, domaine qui est considéré comme une science humaine (social science) dans les universités anglo-saxonnes. Or les social sciences anglo-saxonnes servent autant à observer les comportements sociaux qu’à s’en servir. C’est d’ailleurs à cette discipline universitaire que nous devons les outils de gestion des ressources dites « humaines ». Les DRH parlent aussi de « matériel humain bon marché » (sic).

En effet,  les spécialistes préfèrent substituer le processus à la procédure car il déculpabilise le personnel des ressources humaines. Grâce à ce glissement, on remplace l’implacabilité de règles autoritaires (qui pourraient éventuellement être assouplies puisque les règles sont faites pour être transgressées) par l’inéluctabilité de phénomènes qui échappent à tout contrôle individuel.

Exemples dans le jargon des ressources humaines

  • L’information comptable doit être au cœur du processus de réductions d’effectifs
  • Notre processus prévoit ainsi les étapes suivantes pré-requis indispensable au départ d’un collaborateur.
  • Découvrez le processus de recrutement chez SCC, comment se déroule l’entretien…
  • Il n’est plus nécessaire d’en convaincre les recruteurs et dirigeants qu’il est temps de changer ses processus de recrutement et dépoussièrer les techniques à papa.

Suggestion

Procédure.

 

 

 

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s